What word(s) have expats picked up living abroad?

Answer by Raakhee V. Menon:

Although most of these words are used all across the Arab world, some of them are specific Qatari dialect. Just saying.

Yaani – I mean

Aiwa – Exclamation to say something to the effect of ‘EXACTLY!’

Marhaba’n – Welcome

Sabah Al-Khair / Sabah Al-Noor – Good morning / Good day

Fadhee’a / Raw’aa – Lovely / Amazing

Naam / La – Yes / No

L’ei? – Why?

Habibti / Habeebi – My dear (F) / My dear (M)

Khalaas – used to denote either Finished or Enough!

Gir-gir – Denotes the scratching sound to show the scratchy behavior shown by some people

Maafi – No as in No money, No petrol, No house

Jeeb – Give

Maa’arafsh – I don’t know

Ta’aal – Come

Shukran – Thank you

 

What word(s) have expats picked up living abroad?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s